“累成狗”翻译成英文竟如此贴切!狗子:不累,勿cue(累成狗的英文怎么翻译)
年底了,期末考试、年终评比、工作总结、准备过年回家应对亲戚的逼问(bu shi)……忙得不可开交大概成为了大家的常态,“累成狗了”也变成大家挂在嘴边的口头禅。
在英语里,也恰好有一个能跟“累成狗”相对应的神翻译——dog-tired,用作形容词,表示“筋疲力竭的”(extremely tired)。
为什么中英文里都用狗来比喻劳累呢?
这是因为到了夏天,狗总是热得吐舌头,给人一副大喘气、累得不想动的样子。但事实上,它只是在用舌头给自己散热。狗的汗腺比较少,仅分布在鼻头和四只爪子的肉垫上,所以为了降低体温,它们必须张大嘴巴,利用唾液蒸发来散发热量。
换句话说,你以为筋疲力竭的狗子,其实根本就不累!人家只是在愉快地乘凉,怎么能和996、内卷化严重的铲屎官相比呢!
即使在动物界,也还有很多以劳累、辛苦著称的动物,下面我们就通过一些英语短语来认识一下它们吧!
“辛苦的动物” 排行榜
TOP 4 鸟类 early bird
入选原因:The early bird catches the worm.
有句老话说的好,The early bird catches the worm,“早起的鸟儿有虫吃”或”笨鸟先飞“,勉励人们要勤奋耕耘、积极做事。
这句话出自17世纪英国博物学家约翰·雷(John Ray)编写的《英语谚语集》(A collection of English proverbs)。为了适应自然界的昼夜变化规律,鸟儿的体内也产生了相应的生物钟,晨起捕食使它们与自然界的变化周期相一致,最有利于它们利用自然资源,促进自身生存。
TOP 3 海狸 beaver
入选原因:beaver away (at sth)
beaver指海狸(或河狸),短语beaver away意为“忙于某事、勤奋工作”。
海狸是加拿大的法定象征动物,多生活在水中和湖泊附近的陆地上,以擅长建造河坝著称。它的自卫能力很弱,常常行动缓慢,性格又胆小,喜欢安静的环境,从不冬眠。它们的大部分时间都勤勤恳恳地用树枝、石块和软泥垒成堤坝,把自己严严实实地保护起来。
在美剧《老爸老妈浪漫史》中有一首经典的“海狸之歌”,非常有梗,被马修形容为“a sweet song about friendship”。
TOP 2 驴 donkey
入选原因:donkey work
donkey work意为“苦役或单调的苦差事”,也用来指基础性工作。
车牌上的burro是小驴的意思
驴早在六千年前的埃及就已被人类驯化。大约四千年前,驴经过丝绸之路被引入我国,并从汉代开始被大规模养殖,《史记•匈奴列传》称其为“奇畜”。
悠久的驯化历史使驴子成为人类从事农业、军事、运输等各个领域的重要劳动力。然而,相比于马的敏捷、羊的温柔、牛的憨态可掬,驴的个性特点并不明显。它们好像总是在做单调的重复性工作,一副吃苦耐劳、听从使唤的样子。久而久之,我们也对驴子产生了“刻板印象”。
TOP 1 蜜蜂 bee
入选原因:as busy as a bee
as busy as a bee意为“忙得团团转”,另外也有一个词叫busy bee,是“大忙人”的意思。
蜜蜂可以说是最忙碌的动物了,尤其是工蜂,它们的工作量最大:幼年时期,它们要筑巢、保温、扇风、喂养更小的幼虫;青年时期,它们清理蜂巢、采集花蜜、饲喂蜂王;壮年时期,它们的主要工作集中在采集花蜜、花粉、树胶等材料上面。直到老年,它们还要搜寻蜜源、采水,几乎没有休息的时候。
工蜂的生命也非常短暂,一般只有几个月。它们为为这个家操碎了心,但却不辞劳苦,任劳任怨。
一只过路猫咪因没有上榜而表示庆幸
参考:朗文高阶英汉双解词典、麦米高阶英汉双解词典、剑桥词典等
实习生:蒲佳易 | 编辑:小妖子
外研社原创文章,转载请注明出处